Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@quave
Last active August 29, 2015 13:58
Show Gist options
  • Select an option

  • Save quave/9982447 to your computer and use it in GitHub Desktop.

Select an option

Save quave/9982447 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Пауки-птицееды верхом на анакондах.

По Вьетнаму и Лаосу с палаткой, вдвоем.

Так вот, %username%, приземлились мы с женой в Ханое рано утром и сразу в аэропорту стали выяснять как нам добраться до местного автовокзала. Мы планировали сразу рвануть на побережье в Халонг. Красиво там, говорят. Поняли, что самым простым способом будет такси, так как не удалось нормально выяснить где и как тут у них ходят автобусы. Мы, видишь ли, предпочитаем перемещаться на том же, на чем ездит низшая каста аборигенов, бо сами такие.

На автовокзале нам не удалось найти ни одного сносно говорящего по-английски человека. Закончили поиски мы у окошка билетной кассы примерно таким диалогом: — Ту тикетс ту Халонг Бэй, плиз. (Активно жестикулируя) — Что? (По-вьетнамски) — Халонг Бэй (Пытаясь повернуть язык так, чтоб было больше похоже на вьетнамский) — Что? (Уже по-новому) — Халонг Бэй (Поворачиваем язык в другую сторону, пытаясь угадать произношение) — Что? (Более длинный вариант непонимания) — Халонг Бэй (Язык уже начинает выпадать изо рта от усердия. Заметно нервничаем) — Аааа! Халонг Бэй! (Звучит узнаваемо, но непривычно) — Да-да! Халонг Бэй, Халонг Бэй!!1 (Радуемся взаимопониманию, запихивая языки обратно в рот) — Что? (Очевидно, рано запихали) Вьетнамский — тоновый язык. Каждый слог можно произнести шестью разными способами. Как ты понимаешь, смысл сказанного от этого может меняться драматически.

В общем, после еще нескольких попыток кассирша все-таки понимает, что мы хотим уехать в Халонг Бэй, и как можно скорее. Тут она начинает махать руками и курлыкать на повышенных тонах, из чего мы заключаем, что ближайший автобус отправляется вот уже прямо сейчас, а билеты оплачиваются у водителя.

Бежим из здания вокзала к остановкам, подрезаем автобус, который уже поворачивает из своего тупика. — Халонг Бэй? — Халонг Бэй. — То ли водитель оказался на удивление понятливее, то ли мы уже наблатыкались.

Ехать 4 часа. На половине пути есть остановка около дома-рынка. Почти уснув в автобусе, на остановке мы всполошились и принялись выяснять, это мы уже прибыли или еще нет? Так как кто-то в автобусе объяснил, что нас высадят не на конечной. — Это Халонг Бэй? Мы уже приехали? (Из чего они, в лучшем случае, понимали только название города) — Нет, мы еще не приехали. Халонг Бэй дальше. — Машет рукой. Ну мы-то, понятное дело, понимаем только Халонг Бэй. Обстановка накаляется. Двумя фразами, конечно, дело не обошлось. В конце-концов нас успокоили и убедили в том, что нам еще ехать. Жена сходила в магаз за водой и перекусом. Им оказались кусочки манго в солено-острых специях. Вкус специфисский. Экзотичненько, есть можно.

Из окна автобуса мы насладились живописными видами рисовых полей, кладбищ и традиционных домов шириной в 4-5 метров, плотно прижатых друг к другу.

И вот, мы подъезжаем к месту десантирования. Сердобольные пассажиры, которых мы уже изрядно заколупали, предупредили нас заранее. Через лобовое стекло автобуса мы видим впереди здоровенный вантовый мост, автостраду и никаких признаков населенного пункта. — Халонг Бэй? — Недоуменно оглядываем людей. — Халонг Бэй, Халонг Бэй. — Люди почти выпинывают нас из автобуса.

Покинув автобус с кондиционером, оказываемся на солнцепеке. Солнце как-раз в зените. Прям перед нами несколько местных мужчин уговаривают, таких-же как мы, туристов ехать на мото-такси (тупо скутере) непосредственно в Халонг Бэй. Мы поинтересовались. Цена нам была предложена "не соответствующая нашим ожиданиям", да еще и в евро. Было стремновато соглашаться на такой трип по-тому, что цена кусалась, ехать на скутере с незнакомыми "таксистами" казалось опасно, с туристическим рюкзаком зело неудобно. Воспользовавшись нашим незнанием местности они нас таки уболтали. Надо сказать, эти по-английски шпарили хорошо, хоть и неразборчиво. Прежде чем согласиться, мы выяснили, что отсюда до цивилизации 5-6 км, и естественно, пешком по жаре мы ниасилим. Торговались до последнего. Платить мы пожелали только в местной валюте (тысячи донгов) и при этом уговорили таксистов отвезти нас до отеля, где мы сможем обменять валюту, чтоб расплатиться.

И вот мы бодрые такие в городе, видим море, бухту, выясняем как нам добраться до острова Катба. Там, как мы знали, еще красивее.

Ситуация сложилась интересная. В стране были праздники. Мы на майские ездили. У них мир-труд-май. Коммунисты же. Это значит, что в таком туристическом месте, как Халонг тьма народу (при этом 99% местные отдыхающие), мест в отелях-гестхаусах нет, цены на все взлетели до небес. Да еще и последний катер на сегодня на Катбу ушел час назад.

Отчаиваться мы не стали. Решили добраться до пристани, вдруг найдется какой-нибудь товарищ, который по сходной цене, в частном порядке домчит нас до острова. Хотя, в отеле нас предупредили, что такой номер не прокатит, но что мы можем рассчитывать на личный катер баксов, этак, за двести.

На пристани нам сказали ровно то же самое. В попытках найди и разузнать хоть что-то мы наткнулись на другого белого парня, который терзал расспросами какого-то работника. Подошли, стали подслушивать. Парень выяснял как ему сейчас же уехать из города. Когда он закончил, мы спросили как тут чего? Он рассказал, что тоже хотел уехать на Катбу сегодня, но тоже опоздал. Потом попытался снять номер в отеле. Последний забрали прямо перед ним за сто баксов. Отчего он и решил ехать обратно в Ханой. Мы все втроем грустно опустили головы. Тут я спросил: — Where are you from? — Russia. — Блядь. Парня звали Антон, сам из Питера. И он рассказал нам все то же самое, но по-русски и в деталях. После этого он поехал искать автовокзал, а мы пошли дальше шариться по пристани.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment